相關文集

Pic

圖:瓜地馬拉文化部長 Héctor Leonel Escobedo Ayala 博士 於臺灣大學發表馬雅文化演說


Guatemala President Leads 20-Plus Delegation to NTU for Cultural Exchanges

1Dec2011

Pic

臺灣大學瓜地馬拉團於瓜地馬拉接受報紙媒體採訪

(於2011/08/13 星期六, Siglo 21)
13Aug2011
Pic

台青年大使訪瓜地馬拉

2011/08/16 01:21 中央社訊

中華民國「青年大使訪問團」10日抵達瓜地馬拉,進行為期14天之學術交流及參訪活動,此次訪瓜的6名青年大使均為國立台灣大學學生,來自外文、政治、農經及工管各不同系所。

台大文學院副院長兼外文系教授張淑英帶領的訪團,由駐瓜國大使孫大成夫婦陪同,11日上午晉見瓜國總統柯隆(Alvaro Colom);柯隆總統首先垂詢各青年大使此次訪瓜進行學術與文化交流之情形與自我期許。

6名青年大使逐一以西班牙語向柯隆總統自我介紹,並抒發此行訪瓜之所見所聞與個人感懷。柯隆總統於晤談中,致贈書籍數套,供台大圖書館典藏。

駐瓜地馬拉大使館於當天上午與瓜國總統府計劃暨研考委員會共同在總統府文化宮,舉行「青年大使交流計畫開幕式暨2011年台灣獎學金頒贈典禮」,活動由孫大成與柯隆總統共同主持。

總統府計劃暨研考委員會主委烏曼納(Karin Slowing Umana)、文化部次長鍾(Beatriz Chon)、瓜國前副總統卡皮奧(Roberto Carpio)、2011年台灣獎學金獲獎學生與親屬及瓜國政經、文教與新聞媒體等各界人士共300餘人出席,張淑英偕青年大使亦以貴賓身分應邀觀禮。

頒贈典禮首先由已獲「台灣獎學金」赴台灣攻讀博士班的瓜籍學生艾雷拉(Daniel Herrera)發表簡短演說,介紹他負笈台灣之寶貴經驗,與即將啟程赴台之36名獲獎瓜籍學生進行經驗分享及交流。

孫大成致詞時,提及中華民國去年競爭力獲評為世界第6之佳績,並籲請獲獎學生以台灣人民勤奮努力之精神為借鏡學習目標,更期勉受獎學生把握此一難得機緣,勵行篤學、自期自勉,俾於學成後返瓜為國效力。

柯隆總統與烏曼納則分別對中華民國政府今年賡續提供「台灣獎學金」、嘉惠瓜國莘莘學子之深厚情誼,表達誠摯感激之意。

頒獎活動畢,隨即進行雞尾酒會,張淑英率青年大使與柯隆總統、烏曼納及台灣獎學金獲獎學生們合影留念並交流,共同以具體行動為台瓜雙邊文教交流再創新頁;張淑英及青年大使對大使館精心安排此次接待及參訪活動,表示由衷感激之情。

16Aug2011
Pic

與馬洛京大學交流活動

(於2011/08/29 馬洛京大學網站)

¡Interesantísimo!, vale la pena participar por la calidad humana de los jóvenes. Son ejemplares y traen alegría; así como dan a conocer su cultura. Los jóvenes participantes mostraron su interés por las personas y compartieron su cultura y educación. Las actividades fueron muy enriquecedoras puesto que ambas culturas pudimos interactuar y conocernos unos a otros. Que sean más frecuentes estas actividades.

Así se expresaron varios de los participantes en el programa académico y cultural que el Intituto de Estudios Políticos y Relaciones Internacionales de la Universidad Francisco Marrouquín organizó conjuntamente con un grupo de Embajadores Juveniles de Taiwán.

Durante cuatro días, en la UFM, jóvenes de la Universidad Nacional de Taiwán compartieron la cultura taiwanesa por medio de charlas y talleres acerca de cultura, el orden internacional, las relaciones entre Guatemala y Taiwán; así como sobre festivales, caligrafía y nudos chinos, títeres y óperas, rituales de templos, música tradicional y pop, y danzas tradicionales y aborígenes.

El equipo -dirigido por Luisa Chang, vicedecana de la Facultad de Ciencias y Artes de la UNT- estuvo integrado por Amparo Ye, Julio Shen, Samuel Hsu, Inés Wang, Wendy Juan, y Jean Ma.

En la UFM los jóvenes de la Universidad Nacional de Taiwán fueron recibidos por el rector, Giancarlo Ibárgüen S.; y por el vicerrector, Ottavio Benfatto. Durante su primer día conocieron el trabajo del Centro de Recursos Digitales New Media, y del Arboretum; visitaron la Biblioteca Ludwig von Mises, la exhibición del Lienzo de Quauhquechollan y el Museo Popol Vuh.

Como parte del programa la doctora Chang habló sobre el destino común de Guatemala y Taiwán a lo largo de la historia colonial y la modernidad; y participaron en una clase sobre cultura, civilización y orden internacional, con el doctor Rodrigo Montúfar. También participaron en seminarios sobre la Unión Europea y Política Internacional impartidos por los profesores Eduardo Fernández y Edwin Palenque.

En los intercambios académicos y culturales participaron estudiantes y profesores de la UFM, colaboradores de esta casa de estudios y público general.

Las actividades de los Jóvenes Embajadores de Taiwán, en Guatemala, concluyeron en La Plaza de la Libertad de la UFM, con un acto de clausura. En el mismo participó el embajador de la República de China, Adolfo Sun, quien cantó con los jóvenes taiwaneses y con los de la UFM. También participaron niñas de la Escuela República de China y niños de Villa de los Niños.

Pedro Trujillo

Director del EPRI

29Aug2011